news ニュース

2020/01/05 日曜日

給料の差

自宅より

 
明日1/5、日曜日は13時から
毎月恒例の赤中サッカーを開催します。

 
新年一発目で、身体も重たいと思いますが、
ご都合が合う方は、是非遊びに来てください。

 
もちろん、無料です。

 
今日は友人達と新年会でした。

 
歌舞伎町の居酒屋で開催したのですが、
街は人も多くて、正月が終わって通常の週末のような感じでした。

 
久しぶりの友人達との再会だったので
みんな、かなり状況の変化がありました。

 
再婚したり、起業したりと新しいステージで頑張っている話は
とてもいい刺激を受けました。

 
某プロサッカーチームの「通訳」の仕事を
している友人がいるのですが、

 
彼は、もう10年以上、一つのチームで
「専任」で外国人の監督と選手の通訳をしています。

 
この通訳という仕事は、年収が高い人と
低い人の大きに「差」があるそうです。

 
同じ「通訳」という仕事で、なぜ、年収に大きく差が出るのでしょうか?

 
仕事が出来る通訳担当者は、

 
「直訳しない」

 
そうです。

 
例えば、

外国人の監督が日本人選手に注意をした場合、

 
通訳担当者は、日本人選手のモチヴェーションが
下がらないように配慮したり、

 
士気を下げないような言い方にしたりして、
「チームの勝利」に結び付けられるような、通訳をするそうです。

 
厳しくして伸びる選手なのか?褒めて伸びる選手なのか?
厳しい指示はどういう意図なのか?

 
これは、普段から選手や、監督とコミュニケーションを取っていないと
わからない事です。

 
海外経験のある、英語が出来る日本人選手は、
監督の指示と、通訳担当者の通訳がわかるので、

 
この「通訳」の人が、どういう仕事(通訳)をしているのか?

 
がわかるそうです。

 
つまり、いい通訳とは、場の空気を読んだり、
言外の意図を汲み取る事が出来る人です。

 
これが通訳の「価値」です。

 
こういう価値提供ができる人は、
監督からも選手からも信頼されて、給料も高いのです。

 
よく代理店の担当者の人が、お客さんとメーカの間に入って、
言われるままの言葉を流しているだけの事があったりしますよね。

 
言われるままならまだいいのですが、大事な部分が抜けていたり、

 
スピードが遅かったりして、
代理店の価値提供が出来ていない事はよくある話だと思います。

 
会社のメッセージを部下に伝える際に、
マネージャーが上手に「通訳」出来ているか?とても重要だと思います。

 
<P.S.>
言われた事だけを通訳する仕事は
給料が上がらないんですよね。

 
理由は、ニーズに応えているだけ。

 
だからです。

 
給料を上げようと思ったら、「ウォンツ」に応えないと上がらないです。

 
<オススメ>

ニーズとウォンツの違い
https://swingroot.com/needs-wants/
 
<最後にひとこと>

ニーズは価格で選ばれます。

  
記事が参考になったり、面白ければ、
クリックお願いします。

↓↓↓↓↓↓↓↓

https://abptu.biz/brd/archives/zivgup.html

↑↑↑↑↑↑↑↑

クリックだけでも嬉しいですが、
フォームもついていますので、
リクエストやご質問等、コメント頂けますと幸いです。

 
────────────────────

【紹介時のご注意点】

当メルマガを読んで頂くのは本当に嬉しいので
会員募集中なのですが、
折角、ご友人、お取引先様に是非ご紹介頂いても
中には、

「ちーっとも面白く無い」
と思う方もいると思います。

ですので、
「全然面白く無いけど、可愛そうだから時間ある時に読んであげて」
と添えて、下記URLをお送り頂ければと思います。

↓↓↓↓↓↓↓↓

https://abptu.biz/brd/archives/opzdkp.html

────────────────────

読んで頂きまして、有難うございました。

ページトップ